A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

WILLIE NELSON lyrics : "Have I Told You Lately That I Love You (Tradução)"

Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?

Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda

minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.

Melhora meus problemas, é o que você faz

For the mornin' sun and all it's glory

Pelo sol da manhã e toda sua glória
Greets the day with hope and comfort, too.
Sauda o dia com esperança e conforto, também

You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você
deixa

tudo melhor
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz


There's a love that's divine, and it's yours and
it's mine

Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol

And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one

Para o único, para o único

Have I told you lately that I love you?

Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?

You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda
minha

tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz


There's a love that's divine, and it's yours and
it's mine

Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol

And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one

Para o único, para o único

Have I told you lately that I love you?

Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?

You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda
minha

tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz


Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com

satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz


Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com

satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz

Submit Corrections