REZSO SERESS lyrics : "Gloomy Sunday"
leaves whirling.
On earth, love among
people has died.
With tears of sorrow the
autumn wind's sobbing,
for a new spring my heart
is too hopeless to wait.
Invain all my tears, all
my sufferings invain,
heartless the people, wicked
and all full of greed...
The world and all hope
has come to its end,
Cities wiped out in
resounding shrapnel.
Bright meadows with human
blood coloured red.
Dead people scattered
on the streets everywhere.
So once more quietly
I will say my prayer:
"My Lord, people are
erring and prone to sin...
World has come to its end!
(Transl. by A.W. Tüting)
--sz van és peregnek a sárgult levelek
Meghalt a földön az emberi szeretet
Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél
Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél
Hiába sírok és hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek...
Meghalt a szeretet!
Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek
Emberek vérét--l piros a tarka rét
Halottak fekszenek az úton szerteszét
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
Uram, az emberek gyarlók és hibáznak...
Vége a világnak!
Submit Corrections