A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

LUCIO BATTISTI lyrics : "Io vorrei...non vorrei...ma se vuoi"

Dove vai quando poi resti sola?
il ricordo come sai non consola
Quando lei se ne andò per esempio

Trasformai la mia casa in tempio
E da allora solo oggi non farnetico più
a guarirmi chi fu

ho paura a dirti che sei tu
Ora noi siamo già più vicini
Io vorrei non vorrei ma se vuoi


Come può uno scoglio
arginare il mare

anche se non voglio
torno già a volare
Le distese azzurre

e le verdi terre
Le discese ardite
e le risalite

su nel cielo aperto
e poi giù il deserto
e poi ancora in alto

con un grande salto

Dove vai quando poi resti sola?

senza ali tu lo sai non si vola
Io quel dì mi trovai per esempio
quasi sperso in quel letto così ampio

Stalattiti sul soffitto i miei giorni con lei
io la morte abbracciai
ho paura a dirti che per te

mi svegliai
Oramai fra di noi solo un passo
Io vorrei non vorrei ma se vuoi


Come può uno scoglio
arginare il mare

anche se non voglio
torno già a volare
Le distese azzurre

e le verdi terre
le discese ardite
e le risalite

su nel cielo aperto
e poi giù il deserto
e poi ancora in alto

con un grande salto

[Deutsch] (Ich würd' gern...ich weiß nicht...doch wenn du willst)


Was machst du wenn du dann allein bleibst?
Die Erinnerung wie du weißt reicht nicht aus.

Als sie ging meine letzte, Geliebte
machte ich, meine Wohnung zum Gedenkhaus.
Und erst heute, wächst die Wunde, wieder zu

ich vergesse den Schmerz
weißt du, wer mich heilte, das warst du.
Ja und jetzt sind wir uns schon, viel näher...

ich würd' gern, ich weiß nicht, doch, wenn du willst...

Sag' mir wie kann ein Fels

einem Meer widerstehen
auch wenn, ich es nicht will
wieder wird, es geschehen...

Wieder wird, mich der Wind
einer Liebe umwehen
und dann greift mich, der Sturm

und er wirft mich empor
doch dann stürz, ich zurück
tiefer als je zuvor

und dann, wieder hinauf
mit einen großen Salto!


Was machst du wenn du dann allein bleibst?
Ohne Flügel wie du weißt fliegt man nicht.
Als sie ging meine letzte, Geliebte

keine Zukunft, keine Hoffnung, kein Licht.
Nur Vergangenheit, und Traum
war das Leben für mich
gestern war ich schon tot
heute leb' ich wieder, nur durch dich, nur durch dich.

Nur ein Schritt noch zu dir nur ein Schritt noch...
ich würd' gern, ich weiß nicht, doch, wenn du willst...

Sag' mir wie kann ein Fels
einem Meer widerstehen

auch wenn, ich es nicht will
wieder wird, es geschehen...
Wieder wird, mich der Wind
einer Liebe umwehen
und dann greift mich, der Sturm

und er wirft mich empor
doch dann stürz, ich zurück
tiefer als je zuvor
und dann, wieder hinauf
mit einem großen Salto!


[English] (I'd like to... wouldn't want to... unless you want to)

Where do you go when you find yourself alone again?
Memory, as you know, doesn't soothe
When she left, for example

I transformed my house into a shrine
And from then it is only today that I stopped being delirious
Who cured me?
I'm scared to say that it's you
Now we are already closer
I'd like to... wouldn't want to... unless you want to


How can a rock limit the sea?
Even if I don't want to
I find myself flying again
The blue sweeps
and the green lands
The harsh falls
and then the climbs

Up in the open sky
and down in the desert
And then up again
with a great leap

Where do you go when you find yourself alone again?
Without wings, as you know, one can't fly

That day, for example, I found myself
almost lost in that bed so wide
Stalactites on the ceiling, my days with her
I hugged death
I'm scared to say that it was for you
that I woke up
Now there's only a step between us

I'd like to... wouldn't want to... unless you want to

How can a rock limit the sea?
Even if I don't want to
I find myself flying again
The blue sweeps
and the green lands

The harsh falls
and then the climbs
Up in the open sky
and down in the desert
And then up again
with a great leap

Submit Corrections