A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Joni Mitchell lyrics : "The Tenth World"

Baila mi rumba
Batela, goza y mira mama
Baila, mira mama

Batela, goza, mira eh
Rumbando bello es que yo voy
Bailala bailala bailala

Bailala baila baila
Eh eh mama
[??????]

Baila baila my rumbo[?]
Ele eh ele eh
Bailala bailala baila

Din din baragadin dan dan [this is onomatopoeia]
Baila baila baila baila
Venezolano en Nueva York

En California y en todos lados
Te la traigo
Para que vos...para que gozes gozes cosa buena

Gozes con todo el mundo
El africano y todo el mundo
Bailala

Bailala
Bailala
Bailala

Bailala
Gringos!
Izquierdo! Izquierdo! Vamos, oye!

[onomatopoeic sounds, interjections, sighs, whistling, bits of dialogue among
the musicians that sound like instructions or encouragement to keep on playing
and dancing]

Me voy
Me voy
Me voy

Me voy
Me voy
Me voy

Me voy
Me voy
[More chanting and onomatopoeia]


[Translation:]
Dance to my rumba

Beat it [maybe a drum?], enjoy, look mama [maybe meaning "look at me and learn
the steps."]
Dance, look mama

Beat it, enjoy, look
Dancing the rumba beautifully. That's how I go.
Hey hey mama

Dance to it, dance
Dance
Dance this way [This a tentative translation, the expression I hear is actually

unidiomatic]
Dance to it, dance
A Venezuelan in New York [maybe referring to himself]

In California and everywhere
I bring it to you [the rumba]
So that you will enjoy a good thing

Enjoy it with the rest of the world
With the African and the rest of the world
Dance to it

Gringos! [This is funny. "Gringo" is a pejorative way that some South Americans
have to refer to Anglo-Saxons. It's clear that some Americans are actually
dancing to the music in the studio and receiving instructions from the singer,

including this veiled semi-insult. Was Joni there too?]
Left! Left! [maybe meaning use your left foot now]
I say, Come on!

I'm going now! [Or it could also be I'm "coming"!]

Submit Corrections