HAGGARD lyrics : "Herr Mannelig (Long Version)"
All'alba, prima che il sole sorgesse [At dawn before the sun
rose]
e gli uccelli cantassero la canzone [and the birds sang the
song]
La donna del troll con lingua falsa [The woman of the troll with
false]
ed ingannevole propose al signore: [and deceptive voice proposed
the gentleman]
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare [Herr Mannelig,
Herr Mannelig will you want to marry me]
Per tutto quello che io ti darò? [For all that I will give to
you?]
Se vorrai, rispondi solo si o no [Do you want to, simply say yes
or no]
Farai così o no? [Will you do it or not?]
Ti darò i dodici mulini [I will give the twelve flour mills to
you]
che stanno tra Tillo e Terno [That are between Tillo and
Terno]
le macine sono fatte del più rosso rame [The grinders are made
of the most red copper]
e le ruote sono cariche d'argento [and the wheels are loaded
with silver]
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare [Herr Mannelig,
Herr Mannelig will you want to marry me]
per tutto quello che io ti darò? [For all that I will give to
you?]
Se vorrai, rispondi solo si o no [Do you want to, simply say yes
or no]
Farai così o no? [Will you do it or not?]
Se tu fossi una donna cristiana [If you pit one christian
woman]
riceverei volentieri regali così, [I would gladly receive gifts
for it]
ma io so che sei il peggiore troll [but I know that troll is six
times worse]
figlio degli spiriti maligni. [a son of the malignant
spirits]
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare [Herr Mannelig,
Herr Mannelig will you want to marry me]
per tutto quello che io ti darò? [For all that I will give to
you?]
Se vorrai, rispondi solo si o no [Do you want to, simply say yes
or no]
Farai così o no? [Will you do it or not?]
Submit Corrections