A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

GHAJINI lyrics : "BEHKA"

Here is the song 'Behka' from movie 'Ghajini'.

behaka main behaka, woh behaki hawa si aai

intoxicated, i am intoxicated, she came like a
intoxicated wind


ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi
in one sight i got the destination


hatake alag si thi, bilkul juda si
she was different, absolutely different


na hi adaaye, na koi aangdaai
no fascination and no twisting of body


behaka behaka, main behaka behaka
intoxicated, intoxicated, i am intoxicated


mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka
fragrant, fragrant, this heart has becomes fragrant


behaka main behaka, woh behaki hawa si aai
intoxicated, i am intoxicated, she came like a
intoxicated wind


ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi
in one sight i got the destination



dhadkan dhak dhak dhak dhak dhak dhak hui

my heartbeat is making sound like dhak dhak dhak
dhak...


dil tha tha tha tha tha thai
my heart is dancing on the tunes of tha tha tha tha tha
thai


chal dagmag mag dagmag mag hui
my walk is trembling


jhumu jhamak jhamajham
i am swinging like jhamak jhamajham


rasta taaku taaku taaku taaku taaku taaku main
i am staring the road


pal pal jaagu jaagu jaagu jaagu jaagu jaagu main
i am awake every moment


baar baar badal karwat, usako sochu main
by twisting and turning i keep on thinking about her


behaka behaka, main behaka behaka
intoxicated, intoxicated, i am intoxicated


mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka
fragrant, fragrant, this heart has becomes fragrant



gujare jahaan se woh raunak udaaye

from wherever she passes, she lights up it

chhalake nadi si woh, mujhako bhigoti jaaye

like stumble river she is making me wet

woh gun gunaaye, nagine lutaaye

she is humming, and spreading diamonds

khatta saa bachpan, meethi sharaarat

like sour childhood and sweat naughtiness

thoda resham hai, thodi najaakat

little silken, little delicacy

kabhi sharmaaye, kabhi lehraaye

sometimes shy, sometimes waving

usame saahil hai, aur jaane kitani gehrai
there is ocean in her and don't know how much depth is


behaka main behaka, woh behaki hawa si aai
intoxicated, i am intoxicated, she came like a
intoxicated wind

ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi

in one sight i got the destination

hatake alag si thi, bilkul juda si
she was different, absolutely different


na hi adaaye, na koi aangdaai
no fascination and no twisting of body


behaka behaka, main behaka behaka

intoxicated, intoxicated, i am intoxicated

mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka
fragrant, fragrant, this heart has becomes fragrant



usaki boli jaise phulo ki toli
her talks are like bunch of flowers

usaka chalana rituye badalna
when she walks it seems like the season is changing

jhut bhi usake sachche lage achchhe lage, sach se bhi

bade lage
her false seems like true, even good than truth

raah mein usaki haath baandhe, palke bichaaye hue sar
ko jhukaye hue
in her way with folding hands, by spreading eyes and
bowing down head


khusbuon se chaaye hue, tkataki lagaye hue
filled with fragrance

saath saaath jaane kitne saare mausam khade rahe
dont know how much seasons are standing along with


behaka main behaka, woh behaki hawa si aai
intoxicated, i am intoxicated, she came like a
intoxicated wind

ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi
in one sight i got the destination


hatake alag si thi, bilkul juda si
she was different, absolutely different

na hi adaaye, na koi aangdaai
no fascination and no twisting of body

behaka behaka, main behaka behaka

intoxicated, intoxicated, i am intoxicated

mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka

Submit Corrections