CELSIUS X lyrics : "Mouthful of Cake"
As soon as you're awake You're life is at stake
Dès que tu es réveillé Ta vie est en danger
You've gotta find water the sooner the better
Il faut que tu trouves de l'eau Le mieux serait le plus tôt
To get some food you must Work all day in the dust
Pour trouver à manger tu dois bosser dans la saleté
You've got close to nothing But the world's not helping
Tu n'as presque rien Et le monde n'aide en rien
Verse 2
You wake up and you take A mouthful of cake
Tu te réveilles et tu prend Du gâteau à pleines dents
You spend half an hour in the cooling shower
tu passes 20 minutes 30 dans la douche rafraichissante
Your car is full of gas, so you can go to class
Y a l'plein dans la bagnole pour aller à l'école
You've got everything But it ain't satisfying
Tu as tout ce qu'il faut Mais ce n'est jamais trop
Chorus :
Underneath these lies and deception
Cachés par les mensonges et les enjeux
They lie before our eyes without protection
Ils gisent sans protection, devant nos yeux
Don't we at least give them a little credit
N'ont ils pas droit au moins à notre soutient
They can't breathe in this world, you've got to mend it
ils suffoquent parmi nous , il faut en prendre soin
Verse 3
It was only last summer The death of your brother
C'était l'année dernière La mort de ton petit frère
Through water's infection He was only seven
Une saloperie dans l'eau l'a fait partir trop tôt
Your stomach is empty To feed pregnant mummy
Ton appétit subsiste Pour que ton futur frère résiste
You've got to hold on tight to make it through the night
Il faut que tu t'accroches le lendemain est proche
Verse 4
As soon as you're back home, call your friends on the phone
Quand l'école est finie appelle tes amis
Do you wanna play Wii, or just watch the TV
Vous voulez faire de la Wii ou aller dans l'jaccuzzi
Tomorrow there's no school, Just relax by the pool
Demain l'école est fermée tu peux t'faire un ciné
Or why not go shopping You always need something
ou pourquoi pas acheter ce dont tu as toujours rêvé
Chorus
Bridge :
As the sun sets over these broken bones
Quand le soleil se couche sur ces os broyés
Your eyes now linger on these shattered souls
Nos yeux se posent sur ces âmes brisées
How can you bear to watch them dying when you live on
Comment supporter de les voir mourir alors que l'on est en vie
Inside yourself please find the courage to end it all
Au fond de vous, ayez le courage de tout arranger, ils vous en prient
Submit Corrections