ATB lyrics : "9 P.M. (Till I Come)"
Till I Come!
Change it and say 'Till I Come'!
Don't Stop:
Don't stop...it's the real sound.
The Summer:
The summer is here...
You wanna feel somebody
Irrational impulses
The Fields Of Love:
Have you ever seen the fields of love?
Have you ever felt the seeds of love?
Killer:
So you want to be free, to live your life the way you wanna be.
Will you give if we cry?
Will we live...or will we die?
Tainted hearts heal with time.
Shoot that love so we can stop the end aha
Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary Sister
Is there still a part of you that wants to give?
If we try and live your lives the way you wanna be, yeah.
Racism in among future kings can only lead to no good.
Besides, all our sons and daughters already know how that feels yeah yeah yeah
SPANISH TRANSLATIONS:
9pm (Till I Come): (9 de la noche-hasta que venga-)
Hasta que llegue...
Cámbialo y di: 'Hasta que llegue'
Don't Stop: (No pares)
No pares.
Es el auténtico sonido!
The Summer: (El verano)
El verano está aquí.
Quieres sentir a alguien.
Impulsos irracionales...
The Fields Of Love: (Los campos del amor)
Has visto alguna vez los campos del amor?
Has sentido alguna vez las semillas del amor?
Killer: (Asesino)
Así que quieres ser libre?
Vivir tu vida como a tí te de la gana?
Perdonarás si lloramos?
Viviremos...o moriremos?
Las heridas del corazón se curan con el tiempo.
Acaba con ese amor para poder evitar a tiempo ese final.
Hermano solitario.
Hay alguna parte de tí que todavía quiera vivir?
Hermana solitaria.
Hay alguna parte de tí que todavía quiera perdonar?
Si probamos
y vivimos como vosotros quereis...
El racismo en futuros lideres no puede llevarnos a nada bueno.
Ademas todos nuestros hijos e hijas ya saben en que consiste.
Si...
Submit Corrections